• 因为事件2我决定放这个分类里

    日期:2008-12-27 | 分类:尸魂女协

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://zibensan.blogbus.com/logs/33026623.html

    1.可乐鸡翅乃呀……orz

    好嘛是这样的,今天为了不去菜市场我就偷懒准备弄可乐鸡翅(事实上我还是去了……),翅膀都是整坨的于是我得自己把它给砍了。那个场面呀……就是所谓的修罗场哦……………
    因为时间有点赶我就没有事先用可乐泡鸡翅,而是把鸡翅炒后倒可乐一起煮。
    然而我忘了放糖勾芡一下上色…………?这是可乐快煮没了的时候才想起的…………?
    没上色的鸡翅真是丑极了,我受不了。我就采用后上色的方法,卖相上……还……过得去……大概……?
    顺便一句,最好不要用菜油炒,那会让你在鸡翅膀君吸收可乐君的汁液时看到好似下水道的[哔……]漂浮物时的东西。

    2.渣LEN好萌///A////
    就是那个啦 介绍戳我
    然后呢,这几天没人陪我玩,就趴地状在NICONICO上扒视频,找到这个 渣LEN传送门。<<我放错链接了……!来看啦这才是渣LEN!  TAT

    这是完整版的原曲


    PV原作据说雷到NICONICO管理员,已经删了XD,但是群众是强大的。其实要我说,PV里如果电话那头是个男人就会显得渣LEN更渣啦……!那多美好……!

    关键是歌词呀,原曲完整版歌词-w-

    【鏡音レン】SPICE!

    午前四時のコールで目を覚ます 凌晨四點被電話吵醒
    「昨日誰とどこに居た?」なんて 「昨天跟誰在哪?」之類的
    言い逃れと言い訳を交互に 交替著搪塞與辯解之詞
    使い分けて楽しんでる 兩相活用 樂此不疲
    「キミだけだよ」なんてね 「我只有你唷」之類的
    べた過ぎ…笑えちゃう 過於老套…讓人想笑
    誰がと繋がっていたいだけ? 是想和誰有所牽絆呢?
    苦くてホットなスパイス 苦悶的spice
    君だけに今あげるよ 現在只獻給你唷
    夢中にさせる僕のテイストを 我那令人著迷的taste
    体中で感じて? 在體內感受到了嗎?
    「直接会って話したいんだ」 「直接見面說你想要我吧」
    持ち掛けた僕のネライ アタリ☆ 提出了我的意圖 正中紅心☆
    愛し合えばどうでも良くなるよ? 只要能相愛就什麼都好?
    鍵を開けて ラビリンスへ 轉動鑰匙 前往迷宮
    「愛してる」だなんてね 「我愛你」之類的
    駆(か)け引きだよ 恋のゲームは 戀愛遊戲是個策略唷
    落ちた方が負けでしょ? 陷入的那方就輸了不是嗎?
    苦くて甘いシロップ 既苦又甜的siroop
    僕だけに舐めさせてよ 只有我能為你舔舐唷
    重(かさ)ねた肌(はだ)とキスのテイストで 重疊的肌膚與你的taste
    僕のことを満(み)たして! 滿足了我的慾望
    愛する事を知らない 了解愛的細節
    僕にはこれで調度良い 對我而言這樣剛好
    愛情なんて必要としない 愛情什麼的毫無必要
    恋の方が楽でしょ? 戀愛比較輕鬆不是嗎?
    ねぇ 僕のスパイス 吶 我的spice
    君だけに今あげるよ 現在只獻給你唷
    夢中にさせる僕のテイストを 我那令人著迷的taste
    体中で感じて! 好好在體內感受吧!

    最后提一下这首歌的一个有趣翻唱,完全的忍足工口音再现……!能仿到这个程度真的太美好了……!
    连工口音都那么美好的翻唱

    喜感的是原曲给人就像小狮子在唱的感觉,让人会想:来和蜀黍玩嘛-w-

    不过忍足Ver就会是:啊,这家伙果然是渣-___,-


    收藏到:Del.icio.us




    评论

  • 可乐跟鸡翅一起炖,想起来总觉得怪怪的^^b

    在学校小餐馆的菜谱上看到过。

    现在寒假也没什么事,正好我家里有鸡翅,下次也来做做看吧~~~
  • 我想吃可乐鸡翅=A=
    缀雷电回复王虚闪说:
    ……………………你去给我看过渣LEN写完感想报告后也许我会考虑那么一下
    2008-12-28 00:57:35